全国招生热线 400-806-4123
全国招生热线 400-806-4123
当前位置:深圳瑞得福学校 校园活动
外教介绍
Stephen R. Pellerine 深圳瑞得福学校校长 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Stephen R. Pellerine 深圳瑞得福学校校长
 Dennis Bennett博士 英国文学、英语老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Dennis Bennett博士 英国文学、英语老师
Joseph Pappa博士 AP英语文学与写作、学术写作老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Joseph Pappa博士 AP英语文学与写作、学术写作老师
Andrew Nhlangwini博士 AP 2D艺术老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Andrew Nhlangwini博士 AP 2D艺术老师
Olukayode O. Ogundipe博士 化学、AP化学、AP环境科学老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Olukayode O. Ogundipe博士 化学、AP化学、AP环境科学老师
Cheryl Dublar 博士 社会研究老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Cheryl Dublar 博士 社会研究老师
Robert Allan Gewirtz 英语、应用英语老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Robert Allan Gewirtz 英语、应用英语老师
Ignacio Blanco 体育老师、足球教练 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Ignacio Blanco 体育老师、足球教练
Robert House  AP世界历史、哲学老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Robert House AP世界历史、哲学老师
Novelyn Ceredon Cariaga 化学、科学老师 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
Novelyn Ceredon Cariaga 化学、科学老师
优秀毕业生
2024届毕业生 伍睿Rain 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 伍睿Rain
2024届毕业生 彭哲浩 Harry 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 彭哲浩 Harry
2024届毕业生 李至柔 Litchi 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 李至柔 Litchi
2024届毕业生 谭彦希 Ian 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 谭彦希 Ian
2024届毕业生 伊乐桐 Hedy 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 伊乐桐 Hedy
2024届毕业生 李轩怡 Amy 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 李轩怡 Amy
2024届毕业生 张瑜彤 Paris 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 张瑜彤 Paris
2024届毕业生 吴炳衡 Henry 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 吴炳衡 Henry
2024届毕业生 黄佳祺 Fernicky 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 黄佳祺 Fernicky
2024届毕业生 李长乐 Leo 深圳瑞得福学校 - 给孩子优质的教育 是父母最好的投资
2024届毕业生 李长乐 Leo
温暖每一朵花儿 | 瑞得福义工小分队周末非常学堂伴学活动
2023-03-21  1998  校园活动

3月11日,阳光灿烂,对于瑞得福学生义工小分队的志愿者们来说,这是意义非凡的一天。这天上午,他们参加了一次意义非凡的非常学堂义工活动!他们走进非常学堂福田八卦岭教学点,来到一群可爱又特别的孩子身边,用行动为孩子们驱散孤独,送来温暖。

March 11st was a sunny day. It was also a significant day for the volunteers of the RDF student volunteer team. In the morning, they participated in a volunteer activity in the Special Children Center under the Lions Club! They walked into Bagualing in Futian District, came to a group of lovely and special children, and used their actions to dispel loneliness and send warmth to the children.

瑞得福学校 RDFIS

瑞得福的志愿者们协助非常学堂的工作人员对特殊儿童开展学前教育。他们一对一地陪伴和关怀孩子们,带孩子们认识胎生和卵生动物,以及学习学前音乐和乐器。志愿者们用自己的爱心,赢得了孩子们的喜爱,也从中得到不少感悟。

The volunteers of RDF assisted the staff of the Special Children Center to carry out preschool education for special children. They accompanied and cared for the children one-on-one, showed them to know the viviparous (live baby producing) and oviparous (egg-laying) animals, and helped them learn pre-school music and musical instruments. The whole process of the activity was very warm. The volunteers were loved by the children, and also got a lot of insights from the activity.


G11C6 黎一禅 David

瑞得福学校 RDFIS


第一次来到内地的特殊儿童的关照所,我十分感动。在我还小的时候(零几年)国内还没有针对特殊儿童的康复中心,我弟弟也是特殊儿童,当年为了让他得到更好的照顾,我们举家搬迁到了香港。

It is the first time for me to come to a care center for special children in Shenzhen. When I was little (in the 2000s), there was no special care for special children in the Mainland. My brother was also a special child. It was for him that my family moved to Hong Kong.


这次能来非常学堂帮助特殊儿童是我的荣幸。我有幸认识了月月(其中一个小朋友),她十分聪慧,天资过人,上课积极回答问题,愿她早日成功康复。还有很多其他的儿童也是十分有个性。也很感动他们的家长对他们的不离不弃,坚信他们一定可以康复成功。同时,也感谢学校给到我这次来到非常学堂的机会,我学习到了很多照顾特殊儿童的方法,也加强了我对人的包容心,希望下次还有机会再次相见。

It was a great time to come to this Special Children Center. It was my honor to help special children. I had the honor to meet Yueyue (one of the children). She was very intelligent, talented, positive replier in class. I wish her a speedy recovery. There were many other children who were also very individual and touched by their parents, who would never abandon them and believe that they will be successfully recovered. I also thank you for giving me this opportunity to come to the school. I have learned many different ways to take care of the special children and strengthened my tolerance towards people. I hope I can meet those children again someday.


G12E 张宝儿 Kate

瑞得福学校 RDFIS

感谢非常学堂提供的机会,让我们与一些特殊的小朋友认识。从9:00到12:00,我们一共相处了三个小时。我们陪小朋友们一起上了三节课。从陪读的过程中,我发现他们当中不少都患有自闭症,经常无法回应我们的话语。不仅如此,有些小朋友还会忽然跳来跳去,或者大喊大叫。所以,在老师讲课的时候他们很难集中注意力去听课。我们当天的任务是在他们身边带动他们一起上课。一个上午下来,我感觉这次的活动挺很有意义,希望下次还有机会再来与小朋友们见面。

Thank you, Special Children Center, for giving us an opportunity to help special children today. We served a total of three hours, from 9:00 to 12:00. We attended three lessons with the children. From the activity, I found that most of those children suffered from autism. When we talk to children, they didn't pay attention to us. In addition, some children were jumping around or shouting out suddenly so it is difficult for them to concentrate to the class. What I could do to help children is tell and lead them focus on the class. In general, I feel that this event is very meaningful, and I hope to meet them again.


G12A 王骁桐 David 

瑞得福学校 RDFIS

这是我第一次近距离地接触特殊儿童。这些小朋友虽然存在某种缺陷,不能像其他的小朋友们那样正常学习,但是他们依然活泼开朗,积极来到非常学堂进行康复。在这次义工服务中,我看到这些小朋友们都很乐观向上,并且努力集中注意力投入学习。我很钦佩这些小朋友的家长们,他们给予了孩子无私的爱。我还想要感谢非常学堂的老师们,他们每天付出极大的精力去认真地教导这些特殊的孩子们。当天有一些孩子们控制不住情绪,但是我们瑞得福的义工们都很好的安抚了他们,帮助他们进行课堂学习。我觉得这次的义工服务是一次前所未有的体验。这是我第一次帮助照顾特殊儿童,虽然我还缺少经验,但我相信下一次我会做得更好。

This was my first time to help these children who have mental disabilities. Though they have mental disabilities, which means that they cannot learn in the same way the normal kids, they are still outgoing. In the aid of their parents, these children entered the Special Children Center. During this service, I noticed that these children were always happy and could listen carefully to their teachers, just like the normal children. As a result, I am very grateful to their parents who gave them love and good opportunities. I am also grateful to the teachers of the special classroom who were very patient to the mentally disabled children. During this service, I saw some children who were not able to control their emotion, but we all helped them by trying our best. In summary, I felt that the service I have done yesterday was an unprecedented experience. I haven’t taken part in this kind of services in the past. This was my first time. I still did not have enough experience, but if I try more times, I will do better.


G10D 朱奕凝 Zoey

瑞得福学校 RDFIS

我很钦佩非常学堂为特殊儿童做出的贡献,并且也想贡献出一份自己的力量。学堂的孩子们都很可爱,他们有些比较活泼,有些比较安静。我与他们一起上了音乐课、绘本阅读课和生物课。一些孩子刚开始跟我接触的时候会比较害羞,但是只要真心的对待他们,他们就会慢慢跟你亲近起来。对我来说这是一次非同寻常的义工经历,希望下次还能与这些孩子一起学习。

I admired what the Special Children Center did for the children and I wanted to do something of my own. The children were lovely, some of them were lively, some were quiet. I took music lessons, picture-book reading and biology with them. Some kids were shy when they first come into contact with me, but as long as I treated them sincerely, they gradually became familiar with me. It was an extraordinary volunteer experience for me and I hope I can study with those kids again.


12E 单昀骊 Chris

瑞得福学校 RDFIS

怀着激动的心情,我踏进了非常学堂,微笑着走进了一群可爱的孩子中。我今天是来陪伴他们学习的,但我心中更多的是希望他们可以像普通的孩子一样健康快乐,也希望自己能够融入到他们当中。他们没有像普通孩子一样健康的身体,正因如此,他们比普通孩子多了一份孤独与无助。这份孤独与无助使他们总是沉静在自己的世界里,不喜欢也很少与他人交流。但他们和正常的孩子一样有着自己的思想。在与他们相处的过程中,我发现每个孩子都有自己的天赋。有的对音乐异常敏感,可以清晰准确地唱出音节。还有的孩子喜欢搭建,可以利用积木搭建出自己想象中的城堡。还有的孩子喜欢画画,他们画出的画可以惟妙惟肖地展现出自己的内心。更令我欣慰的是,有些孩子可以在课堂上很好地和老师互动。他们让我看见,每一个孩子都有自己的天赋和特长,他们不是被社会遗忘了的弱势群体,而是一群可爱的天使。

With excitement, I stepped into the Special Children Center and walked into a group of lovely children with a smile. I was here to accompany them in their study, but I hoped they can be as healthy and happy as ordinary children, and I also hoped that I can integrate into them. They do not have the same healthy body as normal children, which is why they are more lonely and helpless than ordinary children. This loneliness and helplessness make them always quiet in their own world, and they seldom communicate with others. But they have their own thoughts as normal children. In the process of getting along with them, I found that every child had his own talent. Some were extremely sensitive to music and can sing syllables clearly and accurately. There were also children who liked to build and could build their own imaginary castles with blocks. There were also children who liked painting, and their paintings could show their hearts vividly. What was more gratifying to me was that, some children could interact well with teachers in class. They could show me that every child had his own talent and specialty. They were not a vulnerable group forgotten by the society, but a group of lovely angels.


G12C 赵欧政 Eric

瑞得福学校 RDFIS

非常荣幸有参加到非常学堂的义工活动。我本以为所有的小孩的生活都是健康快乐、无忧无虑。但参加完这次活动过后,我有了新的认识。并不是所有小孩都能健康成长的,有些孩子要比其他人付出更多努力才能学到同样的东西,有些孩子甚至不能正常走路。这些所见所闻深深震撼了我。经此一事,我希望以后能多参加这一类活动,尽自己所能多帮助这些特殊的小朋友,帮助健康快乐成长。

By chance, I participated in volunteer activities at the Special Children Center. I thought a child's life was healthy, happy and carefree. After taking part in this activity, my impression of children has changed. Not all children could grow up safely and healthily. They had to work harder than their peers to learn the same things. Some couldn't even walk properly. These were some of the things I had seen over the weekend. After this activity, I hope I can participate in such activities more in the future and do my best to help these special children grow up healthily and happily.


G11C6 于梓帆 Estella

瑞得福学校 RDFIS

“每个人都应该感受美好生活",这是我今天做完志愿者最强烈的感受。非常学堂的小朋友们都非常可爱,他们有自己独特的表达情绪的方式。刚开始我有些不知所措,担心不能很好的和他们沟通交流。但当我真正接触他们才发现,一句简单的应答,一个微笑,一个眼神,都是对他们最好的回应,而我们给予的耐心则是对他们最好的尊重。面对挑战,他们也会勇敢面对,朋友之间也会互相加油打气,在某种层面来说他们与我们没有什么不同,或是说他们其实比我们更坚强、更勇敢。一天的相处下来让我看到了不一样的精彩的课堂。

"Everyone can feel the good life", this is my strongest feeling after completing the volunteer today. These children were very cute, and they had their own way to express their emotions. At first, they would feel at a loss, worried about not being able to communicate with them well. When I really approached them, I found that a simple answer, a smile, and a look were the best response to them, and our patience was the best respect for them. When facing the challenge, they would also face it bravely, and friends will cheer each other. In a sense, they were no different from us, or they were actually even stronger and braver. One day with them let me see a different and wonderful class.


G12B 简智皓 Jam 

瑞得福学校 RDFIS

这次的义工活动让我感触颇深。我有幸认识了三个小朋友,因为一些缺陷,他们与一般小孩会有所不同。但他们依旧是治愈心灵最好的良药。

I was deeply touched by this volunteer activity. I was fortunate enough to come into contact with three children whose bodies and minds may be different from those of ordinary children. But they are still the best cure for our soul.


G12B 陈天逸 Terry

瑞得福学校 RDFIS

这次义工活动非常难忘,我接触了两个小朋友,即便他们在某些方面和我们正常人有所不同,但他们的一举一动都充满了善良,温暖了我的心灵。

This volunteer activity is very unforgettable. I took over two children. Even though their bodies and minds were different from normal children, their every move was full of kindness and had cured my heart.

瑞得福学校 RDFIS

每一朵花儿都有向阳的力量,只要这个社会和身边的我们对他们多一分关爱,少一分冷漠,多一分尊重,少一分歧视。瑞得福学生义工小分队的志愿者们愿与有爱心的你一起,温暖每一朵花儿。

Every child has a positive power. As long as the society and the people around treat them with more care, less indifference, more respect and less discrimination, they will grow healthily. The volunteers of the RDF Student Volunteer Team are willing to warm every flower with you who are loving.

Copyright 2015 RDFIS All Rights Reserved. 粤ICP备15085109号-1
温暖每一朵花儿 | 瑞得福义工小分队周末非常学堂伴学活动
2023-03-21  1998  校园活动

3月11日,阳光灿烂,对于瑞得福学生义工小分队的志愿者们来说,这是意义非凡的一天。这天上午,他们参加了一次意义非凡的非常学堂义工活动!他们走进非常学堂福田八卦岭教学点,来到一群可爱又特别的孩子身边,用行动为孩子们驱散孤独,送来温暖。

March 11st was a sunny day. It was also a significant day for the volunteers of the RDF student volunteer team. In the morning, they participated in a volunteer activity in the Special Children Center under the Lions Club! They walked into Bagualing in Futian District, came to a group of lovely and special children, and used their actions to dispel loneliness and send warmth to the children.

瑞得福学校 RDFIS

瑞得福的志愿者们协助非常学堂的工作人员对特殊儿童开展学前教育。他们一对一地陪伴和关怀孩子们,带孩子们认识胎生和卵生动物,以及学习学前音乐和乐器。志愿者们用自己的爱心,赢得了孩子们的喜爱,也从中得到不少感悟。

The volunteers of RDF assisted the staff of the Special Children Center to carry out preschool education for special children. They accompanied and cared for the children one-on-one, showed them to know the viviparous (live baby producing) and oviparous (egg-laying) animals, and helped them learn pre-school music and musical instruments. The whole process of the activity was very warm. The volunteers were loved by the children, and also got a lot of insights from the activity.


G11C6 黎一禅 David

瑞得福学校 RDFIS


第一次来到内地的特殊儿童的关照所,我十分感动。在我还小的时候(零几年)国内还没有针对特殊儿童的康复中心,我弟弟也是特殊儿童,当年为了让他得到更好的照顾,我们举家搬迁到了香港。

It is the first time for me to come to a care center for special children in Shenzhen. When I was little (in the 2000s), there was no special care for special children in the Mainland. My brother was also a special child. It was for him that my family moved to Hong Kong.


这次能来非常学堂帮助特殊儿童是我的荣幸。我有幸认识了月月(其中一个小朋友),她十分聪慧,天资过人,上课积极回答问题,愿她早日成功康复。还有很多其他的儿童也是十分有个性。也很感动他们的家长对他们的不离不弃,坚信他们一定可以康复成功。同时,也感谢学校给到我这次来到非常学堂的机会,我学习到了很多照顾特殊儿童的方法,也加强了我对人的包容心,希望下次还有机会再次相见。

It was a great time to come to this Special Children Center. It was my honor to help special children. I had the honor to meet Yueyue (one of the children). She was very intelligent, talented, positive replier in class. I wish her a speedy recovery. There were many other children who were also very individual and touched by their parents, who would never abandon them and believe that they will be successfully recovered. I also thank you for giving me this opportunity to come to the school. I have learned many different ways to take care of the special children and strengthened my tolerance towards people. I hope I can meet those children again someday.


G12E 张宝儿 Kate

瑞得福学校 RDFIS

感谢非常学堂提供的机会,让我们与一些特殊的小朋友认识。从9:00到12:00,我们一共相处了三个小时。我们陪小朋友们一起上了三节课。从陪读的过程中,我发现他们当中不少都患有自闭症,经常无法回应我们的话语。不仅如此,有些小朋友还会忽然跳来跳去,或者大喊大叫。所以,在老师讲课的时候他们很难集中注意力去听课。我们当天的任务是在他们身边带动他们一起上课。一个上午下来,我感觉这次的活动挺很有意义,希望下次还有机会再来与小朋友们见面。

Thank you, Special Children Center, for giving us an opportunity to help special children today. We served a total of three hours, from 9:00 to 12:00. We attended three lessons with the children. From the activity, I found that most of those children suffered from autism. When we talk to children, they didn't pay attention to us. In addition, some children were jumping around or shouting out suddenly so it is difficult for them to concentrate to the class. What I could do to help children is tell and lead them focus on the class. In general, I feel that this event is very meaningful, and I hope to meet them again.


G12A 王骁桐 David 

瑞得福学校 RDFIS

这是我第一次近距离地接触特殊儿童。这些小朋友虽然存在某种缺陷,不能像其他的小朋友们那样正常学习,但是他们依然活泼开朗,积极来到非常学堂进行康复。在这次义工服务中,我看到这些小朋友们都很乐观向上,并且努力集中注意力投入学习。我很钦佩这些小朋友的家长们,他们给予了孩子无私的爱。我还想要感谢非常学堂的老师们,他们每天付出极大的精力去认真地教导这些特殊的孩子们。当天有一些孩子们控制不住情绪,但是我们瑞得福的义工们都很好的安抚了他们,帮助他们进行课堂学习。我觉得这次的义工服务是一次前所未有的体验。这是我第一次帮助照顾特殊儿童,虽然我还缺少经验,但我相信下一次我会做得更好。

This was my first time to help these children who have mental disabilities. Though they have mental disabilities, which means that they cannot learn in the same way the normal kids, they are still outgoing. In the aid of their parents, these children entered the Special Children Center. During this service, I noticed that these children were always happy and could listen carefully to their teachers, just like the normal children. As a result, I am very grateful to their parents who gave them love and good opportunities. I am also grateful to the teachers of the special classroom who were very patient to the mentally disabled children. During this service, I saw some children who were not able to control their emotion, but we all helped them by trying our best. In summary, I felt that the service I have done yesterday was an unprecedented experience. I haven’t taken part in this kind of services in the past. This was my first time. I still did not have enough experience, but if I try more times, I will do better.


G10D 朱奕凝 Zoey

瑞得福学校 RDFIS

我很钦佩非常学堂为特殊儿童做出的贡献,并且也想贡献出一份自己的力量。学堂的孩子们都很可爱,他们有些比较活泼,有些比较安静。我与他们一起上了音乐课、绘本阅读课和生物课。一些孩子刚开始跟我接触的时候会比较害羞,但是只要真心的对待他们,他们就会慢慢跟你亲近起来。对我来说这是一次非同寻常的义工经历,希望下次还能与这些孩子一起学习。

I admired what the Special Children Center did for the children and I wanted to do something of my own. The children were lovely, some of them were lively, some were quiet. I took music lessons, picture-book reading and biology with them. Some kids were shy when they first come into contact with me, but as long as I treated them sincerely, they gradually became familiar with me. It was an extraordinary volunteer experience for me and I hope I can study with those kids again.


12E 单昀骊 Chris

瑞得福学校 RDFIS

怀着激动的心情,我踏进了非常学堂,微笑着走进了一群可爱的孩子中。我今天是来陪伴他们学习的,但我心中更多的是希望他们可以像普通的孩子一样健康快乐,也希望自己能够融入到他们当中。他们没有像普通孩子一样健康的身体,正因如此,他们比普通孩子多了一份孤独与无助。这份孤独与无助使他们总是沉静在自己的世界里,不喜欢也很少与他人交流。但他们和正常的孩子一样有着自己的思想。在与他们相处的过程中,我发现每个孩子都有自己的天赋。有的对音乐异常敏感,可以清晰准确地唱出音节。还有的孩子喜欢搭建,可以利用积木搭建出自己想象中的城堡。还有的孩子喜欢画画,他们画出的画可以惟妙惟肖地展现出自己的内心。更令我欣慰的是,有些孩子可以在课堂上很好地和老师互动。他们让我看见,每一个孩子都有自己的天赋和特长,他们不是被社会遗忘了的弱势群体,而是一群可爱的天使。

With excitement, I stepped into the Special Children Center and walked into a group of lovely children with a smile. I was here to accompany them in their study, but I hoped they can be as healthy and happy as ordinary children, and I also hoped that I can integrate into them. They do not have the same healthy body as normal children, which is why they are more lonely and helpless than ordinary children. This loneliness and helplessness make them always quiet in their own world, and they seldom communicate with others. But they have their own thoughts as normal children. In the process of getting along with them, I found that every child had his own talent. Some were extremely sensitive to music and can sing syllables clearly and accurately. There were also children who liked to build and could build their own imaginary castles with blocks. There were also children who liked painting, and their paintings could show their hearts vividly. What was more gratifying to me was that, some children could interact well with teachers in class. They could show me that every child had his own talent and specialty. They were not a vulnerable group forgotten by the society, but a group of lovely angels.


G12C 赵欧政 Eric

瑞得福学校 RDFIS

非常荣幸有参加到非常学堂的义工活动。我本以为所有的小孩的生活都是健康快乐、无忧无虑。但参加完这次活动过后,我有了新的认识。并不是所有小孩都能健康成长的,有些孩子要比其他人付出更多努力才能学到同样的东西,有些孩子甚至不能正常走路。这些所见所闻深深震撼了我。经此一事,我希望以后能多参加这一类活动,尽自己所能多帮助这些特殊的小朋友,帮助健康快乐成长。

By chance, I participated in volunteer activities at the Special Children Center. I thought a child's life was healthy, happy and carefree. After taking part in this activity, my impression of children has changed. Not all children could grow up safely and healthily. They had to work harder than their peers to learn the same things. Some couldn't even walk properly. These were some of the things I had seen over the weekend. After this activity, I hope I can participate in such activities more in the future and do my best to help these special children grow up healthily and happily.


G11C6 于梓帆 Estella

瑞得福学校 RDFIS

“每个人都应该感受美好生活",这是我今天做完志愿者最强烈的感受。非常学堂的小朋友们都非常可爱,他们有自己独特的表达情绪的方式。刚开始我有些不知所措,担心不能很好的和他们沟通交流。但当我真正接触他们才发现,一句简单的应答,一个微笑,一个眼神,都是对他们最好的回应,而我们给予的耐心则是对他们最好的尊重。面对挑战,他们也会勇敢面对,朋友之间也会互相加油打气,在某种层面来说他们与我们没有什么不同,或是说他们其实比我们更坚强、更勇敢。一天的相处下来让我看到了不一样的精彩的课堂。

"Everyone can feel the good life", this is my strongest feeling after completing the volunteer today. These children were very cute, and they had their own way to express their emotions. At first, they would feel at a loss, worried about not being able to communicate with them well. When I really approached them, I found that a simple answer, a smile, and a look were the best response to them, and our patience was the best respect for them. When facing the challenge, they would also face it bravely, and friends will cheer each other. In a sense, they were no different from us, or they were actually even stronger and braver. One day with them let me see a different and wonderful class.


G12B 简智皓 Jam 

瑞得福学校 RDFIS

这次的义工活动让我感触颇深。我有幸认识了三个小朋友,因为一些缺陷,他们与一般小孩会有所不同。但他们依旧是治愈心灵最好的良药。

I was deeply touched by this volunteer activity. I was fortunate enough to come into contact with three children whose bodies and minds may be different from those of ordinary children. But they are still the best cure for our soul.


G12B 陈天逸 Terry

瑞得福学校 RDFIS

这次义工活动非常难忘,我接触了两个小朋友,即便他们在某些方面和我们正常人有所不同,但他们的一举一动都充满了善良,温暖了我的心灵。

This volunteer activity is very unforgettable. I took over two children. Even though their bodies and minds were different from normal children, their every move was full of kindness and had cured my heart.

瑞得福学校 RDFIS

每一朵花儿都有向阳的力量,只要这个社会和身边的我们对他们多一分关爱,少一分冷漠,多一分尊重,少一分歧视。瑞得福学生义工小分队的志愿者们愿与有爱心的你一起,温暖每一朵花儿。

Every child has a positive power. As long as the society and the people around treat them with more care, less indifference, more respect and less discrimination, they will grow healthily. The volunteers of the RDF Student Volunteer Team are willing to warm every flower with you who are loving.

更多校园活动
Copyright 2015 RDFIS All Rights Reserved. 粤ICP备15085109号-1